Перед каждым сценаристом рано или поздно встает необходимость писать в «американке» — американском формате записи текста. Некоторые не могут отказаться от привычного Word’а и выбирают самый трудоемкий путь – ручное форматирование. Другие начинают использовать специальные программы (Final Draft, Sophocles и другие), но часто сталкиваются с несоответствием стандартов, так как эти программы изначально созданы для текста на латинице. Возможно, все мучения может прекратить появившаяся в марте 2014 года русскоязычная программа «КИТ Сценарист». Она распространяется абсолютно свободно и уже получила положительные отзывы в профессиональных сообществах.
«Драмафонд» поговорил с разработчиком программы Дмитрием Новиковым и попросил его лично представить «КИТ Сценарист» нашим читателям.
Дмитрий Новиков — программист, родился и вырос в Красноярске. Окончил Сибирский государственный аэрокосмический университет, где на последних курсах занимался разработками в области искусственного интеллекта. Специализируется на коммерческих разработках в области упрощения бизнес-процессов.
ИДЕЯ
Идея создать программу для сценаристов возникла довольно спонтанно. Хоть я немного и связан с кинематографом (моя жена актриса), но задуматься о создании программы меня подтолкнула одна деловая встреча с режиссером в Москве. От него я вкратце узнал об индустрии, о существовании некоего формата сценария и о программе под названием Final Draft. Тема меня заинтересовала, а небольшое знакомство с ней показало, как программы, призванные упростить процесс создания сценария, усложняют жизнь сценаристов пишущих на русском (да и любом другом, отличном от латиницы) языке. Тут-то я и понял, что это мой шанс осуществить давнишнюю мечту — поучаствовать в опен сорс проекте, и я его не упустил!
НАЗВАНИЕ
Мне кажется, вас интригует «КИТ» в названии программы? 🙂 Это просто сокращение слова «киноинструментарий». Возможно, в будущем свой «КИТ» появится не только у сценаристов, но и у редакторов, режиссёров и продюсеров.
СОЗДАНИЕ И ОБНОВЛЕНИЯ
Сначала был форум. Ещё до того, как я приступил к разработке, я разместил на нескольких форумах сценаристов сообщение, в котором описывал свой план и попросил их рассказать — что удобно, что неудобно и чего не хватает в существующих программах. Это дало огромнейший выхлоп в виде списка идей. Я пропустил их через свой «технический фильтр» и получилось нечто вроде технического задания, которое я реализую.
После того, как некоторая группа задач выполнена, в свет выходит очередное обновление, которое также включает в себя исправление ошибок, обнаруженных пользователями программы.
ФОРМАТ
При создании программы я отталкивался от американского формата разметки сценария. Основную информацию взял из широко известной инструкции Ольги Смирновой, и, конечно же, не раз обращался за советом к самим сценаристам. А вообще, в ходе работы над проектом, стараюсь следовать больше реальному положению дел и опыту сценаристов, чем каким-либо стандартам.
ФУНКЦИИ
Сейчас программа позволяет удобно писать сценарий. Есть функции автоматической разметки, способы переключения/перехода между блоками текста, автоматическая подстановка ранее введённых данных (имён персонажей, локаций и т.п.).
Можно контролировать размер сценария посредством хронометража, причём возможно использовать разные системы учёта: считать по страницам, по символам или используя гибкий подсчёт (аналог реализации хронометража из программы Софокл).
Вместе с текстом самого сценария можно хранить дополнительную информацию: синопсис, заметки по сценам, описания и фотографии персонажей и локаций. Таким образом, кроме просто специализированного текстового редактора, программа является ещё и органайзером проекта сценария.
Ну, и, конечно же, экспорт — возможность сохранения текста сценария в форматах RTF и PDF.
АНАЛОГИ
«Сценарист» является аналогом таких программ, как Fade In, Final Draft, Celtx и Sophocles, объединяя лучшее из них, старается быть удобным, простым и понятным, но в то же время гибким и функциональным. Основным отличием и, пожалуй, главным плюсом является то, что программа разрабатывается с учётом нашей специфики, а не голливудской.
ПЛЮСЫ И МИНУСЫ
Программа ещё достаточно молода, чтобы пробовать сравнивать её со старожилами, но, несмотря на это, на мой взгляд, она уже имеет несколько достоинств. Это, несомненно, беспроблемный экспорт на любом языке, хронометраж, а так же возможность организации информации по сценарию в одном файле. Что касается минусов — они есть, сейчас у нас нет возможности работать со сценарием в форме карточек, отсутствуют средства для работы с сюжетными линиями. Причина этому кроется не в том, что что-то не получается, а в том, что проект довольно молод, и я пока просто физически не успел реализовать все свои задумки и идеи, предложенные сообществом сценаристов.
ПОЧЕМУ ПРОГРАММА БЕСПЛАТНАЯ?
Просто я так хочу. Если хотите — это осуществление моей мечты, моего образа жизни. Мне хочется нести добро и пользу людям, и мне нравится делать это бесплатно. Я получаю гораздо больше от отзывов, от писем сценаристов. Это просто невероятный заряд, это во сто крат круче денежных переводов от этих же людей, наверное, это что-то типа наркотиков..:) И поэтому я даже на километр не подпускаю деньги в наши отношения со сценаристами, чтобы не разрушить их.
ПЛАНЫ
Планов очень много! Это и карточки, и сюжетные линии, и возможность работать с несколькими сценариями в рамках одного проекта и даже режим рецензирования с возможностью импорта сценария с комментариями редактора в программу и обратно.
СКАЧАТЬ
Скачать программу «КИТ Сценарист» можно на официальном сайте.
ВОПРОСЫ
Все вопросы можно задавать здесь, в комментариях к этой странице, — Дмитрий Новиков всегда готов к диалогу и обязательно ответит, а «Драмафонду» будет интересно в будущем сделать обзор программы с помощью практикующих сценаристов!
Андрей
Пробую Вашу программу. Очень удобная. Но я начну с замечаний. Нумерация страниц не проставляется. Ну никак. Может, что не так делаю в стилях. Также не понимаю, можно ли в программе оформить титульный лист? Ещё было бы полезно ввести словарь синонимов под правую кнопку мыши, как в Ворде. Наводишь на слово курсор, правую клавишу жмешь, и нате, пожалуйста. Жду программу в Андроиде, но это видимо отдаленная перспектива?
Но и сейчас программа у меня фаворит, до неё пользовался celtx. Ваша программа несравнимо удобнее, думаю на ней и остановлюсь. Удачи в развитии программы.
Спасибо.
Димка Новиков
Андрей, здравствуйте. Спасибо вам за отзыв.
Что касается нумерации страниц, то сейчас она возможна только в экспортируемых документах. Для того, чтобы её добавить, нужно при экспорте в окошке экспорта нажать галочку “Дополнительно” и там будут опции для проставки нумерации страниц, а так же и для заполнения титульного листа.
Нумерация же страниц в самом редакторе планируется в ближайшей версии программы.
На счёт синонимов не совсем понял. Если вы имеете в виду проверку орфографии, то её можно включить в настройках (Настройка — Редактор сценария — Проверять орфографию), а если не это, то могли бы более подробно описать, зачем нужен такой словарь синонимов?
Андрей
Спасибо за ответ, Дмитрий.
С нумерацией страниц разобрался и с экспортированием тоже. Спасибо.
По поводу синонимов. В MS WORD если навести курсор на слово в тексте, то в контекстном меню есть пункт «синонимы». Правда, в Ворде эта функция реализована в кириллице ущербно, но сама по себе подобная функция, возможно, будет кому-то полезна. Так как при написании сценария это облегчит подбор слов. Может, что-то подобное? http://karkassait.ru/kak-podobrat-sinonimy-k-slovam.html. Хотя, быть может, это уведет Вашу полезную и востребованную работу в сторону.
Димка Новиков
Пожалуйста, Андрей.
Спасибо, что пояснили про синонимы. Теперь всё понятно, изучу этот вопрос и думаю, что в будущем добавим такую функцию в программу.
Екатерина
Добрый день.
Скачала Вашу программу для написания сценария. Очень довольна! Есть несколько комментариев:
— кнопка «меню» маловата, а потому слабо выражена на фоне остальных кнопок. Приходится искать. Недолго, но всё же.
— у меня Mac. Сегодня вот заявил о преждевременном выключении программы. Испугалась) Что это и как с этим бороться?
Димка Новиков
Екатерина, здравствуйте. Спасибо, что написали.
Что касается ваших комментариев: возможно у вас установлена не самая последняя версия программы? Последней является 0.4.9, проверьте пожалуйста. А если же у вас последняя версия, то я буду очень признателен, если бы вы смогли прислать подобную информацию об ошибке (на маке в окне с преждевременным закрытием есть подробная информация о причине закрытия) на почту support@kitscenarist.ru
Игорь
Здравствуйте!
Программа очень даже неплоха! Попробовал — понравилось.
Но хотел бы Вас попросить сделать так, чтобы можно было экспортировать и импортировать
файлы в формате doc. а не только docx. Нам всё равно, так или иначе, приходиться работать с готовыми материалами в doc. И еще, возможно стоит подумать о масштабировании текста в главном
окне, как в word(e)?
Спасибо за программу!
Димка Новиков
Игорь, здравствуйте.
1. Дело в том, что DOC — это закрытый бинарный формат, считать информацию из которого очень проблематично, поэтому вряд ли такая возможность появится в будущем. А почему нельзя работать с готовыми материалами в DOCX? Есть какие-то ограничения, связанные с ним?
2. Масштабирование текста в главном окне уже доступно. Увеличить/уменьшить текст можно при помощи сочетания клавиш Ctrl+ и Ctrl- (для мака Cmd+ и Cmd-).
Сергей
Спасибо огромное! Очень удобная программа. Будем ждать еще более интересных обновлений:))))
ХОЧУ ЭТУ ПРОГРАММУ УЖе давно, но как?
очень нужна!!!!
Димка Новиков
Возможно дело в том, что программа переехала на новый сайт…
Скачивайте последнюю версию с нового сайта — http://kitscenarist.ru/download.html, устанавливайте и вперёд!
Анатолий
Здравствуйте!
Начал пользоваться вашей программой. Очень удобная, спасибо! Но есть один странный глюк. Быть может, только у меня?
Связан с функцией «ТИТР».
В общем, когда набираю текст, сохраняю его, то он выглядит нормально.
Например, так:
ТИТР:
Три дня спустя
А когда снова открываю файл, то в тексте почему-то появляются лишние слова ТИТР.
Примерно так:
ТИТР:
ТИТР:
Три дня спустя
Иногда этих лишних слов ТИТР бывает по 3-4. Начинаешь их удалять — все смешивается в предыдущем тексте.
Что это может быть?
Димка Новиков
Анатолий, здравствуйте.
Спасибо, что сообщили об ошибке. Проверю, в чём может быть проблема и к следующей версии исправлю её.
Андрей
Проблема, описанная Анатолием, действительно есть.
При каждом закрытии-открытии программы появляется по одному лишнему слову ТИТР.
Димка Новиков
Андрей, Анатолий, спасибо за бдительность ещё раз! Сегодня выпустил обновление 0.5.5, в котором эта проблема исправлена.
Мари
Добрый день. Программа «Кит сценарист» рассчитана только на русский и еще не сколько языков, кроме английского? В блоке «редактировать орфографию» нету английского языка. Может я не то,что-то увидела. Прошу объяснить. Заранее благодарна.
Димка Новиков
Мари, здравствуйте. Нет, она рассчитана не только на русский. Там есть орфографический словарь и для английского языка. Включить проверку орфографии и выбрать словарь вы можете так: Настройки — Редактор сценария — вкладка Редактирования. Тут нужно установить галочку «Проверять орфографию», а так же выбрать словарь. Для английского есть даже два варианта словарей: с американским написанием — US и с английским — GB.
Sergey
Хотел поделиться, что разработчик КИТ Сценарист, сейчас делает новое приложение Story Architect. Оно поддерживает сценарии, комиксы, пьесы и аудиопостановки. Есть пару новых функций. Подробнее можно почитать тут — https://freeloadsoft.ru/2022/05/30/story-architect-novoe-prilozhenie-dlya-sczenaristov/